Ah, itai.
Ai! (Que dor!)
B:
Gomen-nassai.
Perdão
Dare ga kabin wo warimashita ka?
Quem quebrou o vaso?
B:
Gomen-nassai. Watashi dessu.
Desculpe. Fui eu.
ao encontro marcado)
A:
Ossokunatte, gomen-nassai.
Desculpe-me pelo atraso.
O
termo acima
em ocasiões em que causamos transtornos ou prejuízos à
outra pessoa, quando pisamos-lhe o pé, dentro do metrô; quando
quebramos algo de sua propriedade; quando nos atrasamos à hora determinada
do encontro, etc. O termo gomen-nassai é usado para pedir
desculpas.
• Padrões de Sentenças
Sujeito
(wa/ga) - Objeto
(transitivo)
Exemplo:
• Mário wa ringo wo tabemasu
• Mário come a maçã
• Dare ga ringo wo tabemasuka.
• Quem come a maçã?
Uma das sentenças-padrão representativas de verbo
transitivo direto é a
[ Sujeito
+ Verbo (transitivo) ]
Na frase, após o objeto direto, usa-se sempre o
Usa-se o
da oração e no caso dos pronomes interrogativos
usa-se o
"quebrar" no passado.
> O presente e o futuro tomam a forma
lembrando-se que, em japonês, o presente e o futuro são conjugados
da mesma maneira.
No final das frases interrogativas, normalmente é colocado o
de interrogação (?).
Exemplos:
• Dare go tyokoreeto wo tabemashita ka.
• Quem comeu o bolo de chocolate?
• Kinou, watashi wa eiga wo mimashita.
• Ontem eu assisti ao filme.
Até a próxima pessoal!
* Essa aula foi adaptada da original do Nippo Brasil

0 comentários:
Postar um comentário